(here's to the) skin off your nose! - translation to ρωσικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

(here's to the) skin off your nose! - translation to ρωσικά

EXPRESSION; HARMING THE SELF UNINTENTIONALLY TRYING TO SOLVE A PROBLEM OR GET REVENGE
Cutting off the nose to spite face; Don't cut off your nose to spite your face; Cutting off your nose to spite your face; Cut off your nose to spite your face; Cutting off the nose to spite the face

(here's to the) skin off your nose!      
[шутл.] ваше здоровье!
to follow one's nose         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Follow your nose; Following one's nose; Following your nose; To follow one's nose; To follow your nose; To follow my nose; Follow my nose; Following my nose
идти по следу; руководствоваться чутьём /инстинктом/; идти прямо вперёд, никуда не сворачивать
to follow one's nose         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Follow your nose; Following one's nose; Following your nose; To follow one's nose; To follow your nose; To follow my nose; Follow my nose; Following my nose
идти прямо вперёд; руководствоваться чутьём /инстинктом/

Ορισμός

Эдуард Исповедник
(Edward the Confessor)

(ок. 1003, Айслип, Оксфордшир,-5.1.1066, Лондон), англосаксонский король с 1042. Был избран на престол на совете знати, стремившейся восстановить в его лице древнюю англосаксонскую династию и ликвидировать датское господство в стране. Э. И., долго живший на континенте, прибыл в Англию в сопровождении многочисленной свиты нормандских феодалов, которые вскоре заняли ключевые позиции при дворе. Недовольство засильем нормандцев вылилось в 1051 в восстание, которое возглавил тесть Э. И. Годвин Уэссексский; восставшие добились изгнания нормандцев из Англии. Управление государством фактически перешло к Годвину (ум. 1053) и его сыну Гарольду, которому Э. И. завещал престол.

Βικιπαίδεια

Cutting off one's nose to spite one's face

"Cutting off one's nose to spite one's face" is an expression used to describe a needlessly self-destructive overreaction to a problem: "Don't cut off your nose to spite your face" is a warning against acting out of pique, or against pursuing revenge in a way that would damage oneself more than the object of one's anger.

Μετάφραση του &#39(here's to the) skin off your nose!&#39 σε Ρωσικά